info{at}partoav.com
Facebook
LinkedIn
Instagram
66747401-3(021)
  • صفحه اصلی
  • محصولات
    • سیستم و تجهیزات کنفرانس تایدن
      • سیستم کنفرانس چندرسانه ای
      • سیستم کنفرانس تمام دیجیتال
      • سیستم کنفرانس اقتصادی
      • سیستم کنفرانس دیجیتال بی سیم
      • سیستم صوتی و کنترل کلاس درس بی سیم
      • سیستم ترجمه همزمان بی سیم
      • سیستم رای گیری
      • سیستم کنترل مرکزی
      • سیستم ضبط صدا و تصویر کنفرانس
      • سیستم ردیابی ویدیوئی
      • میکروفن خازنی
      • تقویت کننده ی صوتی دیجیتال
    • سیستم ترجمه همزمان OKAYO-TAIDEN
    • سیستم صوتی
    • بالابر مانیتور و LCD
    • بالابر پروژکتور
    • پرده نمایش
  • واحد اجاره
    • اجاره میکروفن کنفرانس
    • اجاره سیستم ترجمه همزمان
    • اجاره تورگاید
    • صوت جلسات و همایشها
    • دیتا پروژکتور و پرده نمایش
    • اجاره ویدئو کنفرانس
    • اجاره تجهیزات نورپردازی
  • حراجی ها
  • واحد پروژه
  • مقالات
  • درباره ما
  • ارتباط با ما
English
فارسی
English
فارسی
lockورود کاربران
محصول محصول مورد نظر با موقفعیت افزوده شد

سبد خرید

سیستم ترجمه همزمان و نحوه عملکرد آن

ژوئن 24, 2019parto

سیستم ترجمه همزمان و نحوه عملکرد آن

به طور کلی دستگاه ترجمه همزمان، سیستمی برای انتقال صدای مترجم به مخاطبین است. این دستگاه عموما در سالن های کنفرانس، اجتماعات و موزه ها مورد استفاده قرار می گیرد.

نحوه عملکرد سیستم ترجمه همزمان:

سخنران در میکروفن صحبت می کند و صحبت هایش از طریق هدفون به مترجمی که در اتاق عایق صوتی قرار دارد می رسد، مترجم سخنان را به صورت همزمان درون میکروفن ترجمه میکند. حضار درون سالن، صدای مترجم را بوسیله هدفون هایی که به گوش دارند می شنوند.

دستگاه ترجمه همزمان در دو نوع تک زبانه و چند زبانه موجود می باشد. دستگاه مترجم همزمان چند زبانه در مواقعی که قرار است چند سخنران به زبان های گوناگون صحبت کنند یا زمانی که حضار و مخاطبین از ملیت های مختلف و با زبان های متفاوت از هم در سالن حضور دارند کاربرد دارد. بدیهی است که هر چه تعداد زبان ها بیش تر شود به مترجم و اتاق ترجمه بیش تر نیازمندید. اگر شما مسئول تهیه تجهیزات یک کنفرانس بین المللی هستید و می خواهید مناسب ترین را انتخاب کنید  نکات زیر را با دقت مطالعه کنید.

  • تعداد شرکت کننده ها:  تعداد شرکت کننده هایی که به ترجمه همزمان احتیاج دارند اولین قدم در تعیین تعداد دستگاه های مورد نیاز است.
  • زبان ها: باید از تعداد زبان های مورد نیاز مشخص باشد زیرا سیستم ترجمه همزمان در دو نوع تک زبانه و چند زبانه می باشد که این گزینه در انتخاب نوع و تعداد دستگاه فرستنده شما حائزاهمیت است.
  • محل قرار گرفتن مترجم:  اتاق مترجم در جایی قرار گیرد که مترجم بتواند سالن سخنرانی را ببیند و اتاق مترجم در شرایط محیطی مناسبی قرار داشته باشد.

بعد از انتخاب سیستم ترجمه همزمان مناسب نوبت به تصمیم گیری در خصوص خرید یا اجاره سیستم می رسد. اگر در سال به دفعات محدود از این سیستم استفاده می کنید پس خرید سیستم ترجمه همزمان عاقلانه  نمی باشد زیرا با اجاره این سیستم هم در هزینه صرفه جویی کرده اید و هم اینکه در هر زمان و هر تعداد که بخواهید دستگاه ترجمه تهیه میکنیم. همچنین تکنولوژی روز به روز در حال پیش رفت است و خرید دستگاه ترجمه پیشنهاد نمی شود. همچنین در هر کنفرانس یا سمینار سیستم ترجمه شما بسته به شرایط حاکم تغییر خواهد کرد.

در آخر اینکه اگر می خواهید یکی از منظم ترین و با پرستیژ ترین کنفرانس ها را برای شرکت کننده هایتان به زبان دیگر برگزار کنید، باید در نظر داشته باشید که دستگاه مترجم همزمان نسبت به سایر تجهیزات مثل تلوزیون شهری یا ویدئو پروژکتور از اهمیت بیش تری برخوردار است و باید آن را در اولویت لیست خود قرار دهید. در غیر این صورت شخص مترجم باید در کنار شما بایستد و پس از بیان هر جمله منتظر باشید تا مترجم  گفته های شما را ترجمه کند، همچنین جا دارد اشاره کنم که اگر حضار و مخاطبین شما از کشورهای مختلف باشند استفاده از شخص مترجم به صورت سنتی جالب نمی باشد. در نهایت اگر شماهرگونه سوال در رابطه با نوع دستگاه ، تعداد و هزینه اجاره دستگاه ترجمه همزمان  در ذهن خود دارید، لطفا از تماس تلفنی و یا ایمیل با متخصصان شرکت پرتو دریغ نکنید.

برخی از برند های معتبر سیستم ترجمه همزمان  OKAYO , TAIDEN  :

نحوه عملکرد سیستم ترجمه همزمان

 

مطالب مشابه

سیستم ترجمه همزمان بی سیم Okayo

سپتامبر 10, 2017adminadmin

نکاتی برای انتخاب سیستم کنفرانس مناسب

فوریه 11, 2020parto

سیستم رای گیری بی سیم

آوریل 19, 2021parto

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

برای مشاوره رایگان و ارسال انتقادات و پیشنهادات با ما در ارتباط باشید.

ارتباط با ما
سیستم کنفرانس | میکروفن کنفرانس | ضبط صدا و تصویر کنفرانس | سیستم ردیابی ویدئویی | پرده نمایش و ویدئو پرژکتور|اجاره ترجمه همزمان | تجهیزات کنفرانس | سیستم رای گیری | سیستم کنفرانس حرفه ای | سیستم کنفرانس دیجیتال |سیستم صوتی کنفرانس | سیستم و تجهیزات کنفرانس تایدن | سیستم کنفرانس چند رسانه ای | سیستم کنفرانس تایدن |اجاره تجهیزات سیستم های کنفرانس |اجاره سیستم صوت|گوشی ترجمه|دستگاه ترجمه|اجاره سیستم صوتی|تورگاید|سیستم صوت|اجاره تور گاید |دستگاه ترجمه  |ترجمه همزان|دستگاه ترجمه |اجاره دستگاه ترجمه همزمان |اجاره میکسر| اجاره بلندگو|پاورمیکسر|سالن کنفرانس|ساخت سالن کنفرانس|سالن سینما|سالن تئاتر|
مشاور، مجری و متخصص در زمینه ارائه تجهیزات صوتی و تصویری و نورپردازی حرفه ای، با بیش از  25 سال سابقه فعالیت،آماده ارائه خدمات و ارتقاء سطح کیفی و تامین تجهیزات مورد نیاز شرکت ها، هتل ها، سالن های همایش و سمینارها، اماکن فرهنگی، مدارس، دانشگاهها،مراکز آموزش عالی، موزه ها و اماکن تاریخی، سالنهای اجتماعات، کنفرانس، سینما و آمفی تاتر ها میباشد.

Search

دیوان عدالت

دیوان عدالت

پژوهشکده فیزیک

پژوهشکده فیزیک

اجاره تورگاید

اجاره تورگاید

نفت چین

نفت چین

انرژی دانا

انرژی دانا

نهاد ریاست جمهوری

نهاد ریاست جمهوری


طراح و مجری در برگزاری جلسات ، سمینارها و همایش های داخلی و خارجی
طراح و مجری تجهیزات صوت ، تصویر و نورپردازی حرفه ای
طراح و مجری کامل دکوراسیون داخلی و اکوستیک سالن های کنفرانس ، همایش ، آمفی تئاتر و سینمایی
تولید کننده ی انواع بالابرهای سقفی و رومیزی مانیتور ، دیتاپروژکتور ، پرده های برقی و سینمایی
ارائه و مجری برترین سیستم های کنفرانس ، ترجمه همزمان ، تورگاید و پیجینگ
ارائه خدمات نگهداری و پشتیبانی از سالن های کنفرانس ، امفی تئاتر ، همایش و جلسات

Email
Facebook
LinkedIn
Instagram
همه حقوق برای پرتو قشم محفوظ است.طراحی و بهینه سازی AR.ZIRAN
  • فارسی