[rev_slider slidertitle=”New Main Slider” alias=”slider-1″]
[the_grid name=”واحد اجاره”]
آشنایی با اجاره دستگاه ترجمه همزمان
این مقاله برای آشنایی , استفاده صحیح و اجاره دستگاه ترجمه همزمان در جلسات تهیه شده است و توضیحات اولیه ای از برنامه ریزی جلسات و تنظیمات کنفرانس را در بر می گیرد.
شما وقتی نیاز به اجاره دستگاه ترجمه همزمان دارید که در حال برگزاری جلسات و برنامه ریزی رویدادهای چند زبانه حرفه ای ها هستید به زبان ساده تر وقتی که یک رویدادی را در برنامه خود دارید که مهمانان و یا سخنرانی با زبان های مختلف در آن رویداد حضور دارند.
معمولا دستگاه ترجمه همزمان در جلسات اموزشی , کنفرانس , همایش یا در شرکت های چند ملیتی که گزارش ماهانه یا سالانه دارند و…. مورد استفاده قرار میگیرد.
کنفرانس ها، کنوانسیون ها و جلسات وسیله ای برای آموزش، برقراری ارتباط و آگاهی رسانی می باشد، اما هنوز جلساتی وجود دارد که کیفیت ترجمه همزمان مورد رضایت همه نیست.
در این مقاله، ما تجربه و راهنمایی های عملی خود را برای کمک به برنامه ریزی برای تجربه موفق ترجمه همزمان در جلسه ای متداول، به اشتراک می گذاریم.
و نکاتی در مورد تجهیزات ارتباطی بی سیم، تقویت صدا، طرح اتاق، و کار با مترجم ارائه خواهیم داد.
مبانی تجهیزات ترجمه همزمان بی سیم
“تجهیزات ترجمه همزمان ” یا “توزیع زبان” به سیستمی میگویند که مترجم صدای سخنران ها و یا شرکت کنندگان را از طریق هدفونی که تعبیه شده میشنود و در عین حال ترجمه کلمات را در میکروفونی که جلوی او است بیان میکند بدین صورت دستگاه فرستنده ترجمه همزمان سیگنالی را که در ادامه راجع به آن صحبت خواهیم کرد را به دستگاه های گیرنده ترجمه همزمان میفرستد و مخاطبان با هدفونی که به دستگاه ترجمه همزمان وصل میشود صدای مترجم را در عین صحبت سخنران میشنوند .
دستگاه های گیرنده شامل کلید هایی برای تعویض کانال هستند و یک ولوم برای کم یا زیاد کردن صدا دارند تا شنونده با کیفیت دلخواه خود صدا را دریافت کند